Términos y Condiciones de Beppy | beppycup.es
Términos y Condiciones generales
Condiciones generales de venta y entrega de Willems Winkels BV, el también comercia bajo los nombres de Asha International, Beppy, Condommessage, Promocondoom, Fotocondoom, Condoomkoerier, referido de ahora en adelante como “Asha International”.
Artículo 1. Términos y condiciones generales
1.1. Todas las ofertas y entregas están sujetas exclusivamente a los términos y condiciones de venta y entrega (“términos y condiciones generales”) de Asha International. Estas condiciones generales también pueden consultarse en línea en www.asha.nl.
1.2. Se rechaza expresamente la aplicabilidad de las condiciones generales del comprador.
1.3. Si alguna de las disposiciones de estas condiciones generales es nula o anulable, la disposición en cuestión será sustituida por una disposición lo más parecida posible a la original. Las demás disposiciones de estas condiciones generales seguirán siendo plenamente vigentes.
1.4. En la medida en que estas condiciones generales se hayan redactado también en un idioma distinto del neerlandés, prevalecerá siempre el texto neerlandés.
Artículo 2. Ofertas y presupuestos
2.1. Todos los presupuestos y ofertas de Asha International son sin compromiso, a menos que se haya establecido un plazo de aceptación en la oferta. En ese caso, la oferta o el presupuesto caducarán una vez transcurrido el plazo en cuestión.
2.2. El acuerdo se concluye a través del envío de una confirmación de pedido por escrito (por correo postal y/o correo electrónico/fax) por parte de Asha International, o con la ejecución efectiva del acuerdo por parte de Asha International. En el primer caso, se considera que la confirmación del pedido refleja las relaciones correctas entre las partes y éstas quedan vinculadas por el contenido de la confirmación del pedido.
2.3. Las ofertas y promesas de los representantes y/o compradores de Asha International sólo son vinculantes si son confirmadas por escrito por Asha International.
2.4. Las imágenes, los catálogos, las presentaciones en línea, las muestras y los dibujos ofrecen una presentación general de los artículos ofrecidos por Asha International. Las dimensiones, pesos, esquemas de color o datos técnicos (en el sentido más amplio de la palabra) incluidos en una oferta son sólo aproximaciones, a menos que y en la medida en que los aspectos específicos estén explícitamente garantizados por escrito por Asha International. Se permiten las desviaciones y variaciones normales aceptadas en el sector. Los colores se refieren al modelo de color CMYK.
2.5. Los precios indicados en una oferta o presupuesto no incluyen el IVA ni otros gravámenes gubernamentales, a menos que se indique expresamente lo contrario por escrito. A menos que Asha International indique lo contrario por escrito, los precios son Ex Works Incoterms 2020.
2.6. Un presupuesto compuesto no obliga a Asha International a realizar una parte del encargo por una parte correspondiente del precio cotizado. 2.7. Las ofertas o presupuestos no se aplican automáticamente a futuros acuerdos. Los costes de ajuste serán de 55,00 euros por artículo solicitado, sin IVA, salvo que se indique lo contrario por escrito.
2.7. Las regulaciones específicas de los productos, incluidas las reglas derivadas de los estándares ISO y el marcado CE, se consideran aceptadas por el comprador y forman una parte integral de estas condiciones.
2.8. En caso de cancelación de un pedido, se cobrarán los gastos reales incurridos, con un mínimo de 90,00 euros en el caso de un pedido realizado con Condommessage.
2.9. Asha International puede rechazar un pedido sin dar razones.
Artículo 3. Entrega
3.1. Un plazo de entrega nunca es una fecha límite. Asha International siempre intentará cumplir un plazo de entrega determinado en la medida de lo posible. El hecho de sobrepasar el plazo de entrega no da derecho al comprador a disolver el acuerdo total o parcialmente, ni a cancelar el pedido o a negarse a aceptar la entrega. Asha International tiene derecho a entregar y facturar por partes.
3.2. Si Asha International realiza un diseño a petición del comprador, el plazo de entrega sólo comenzará una vez que el comprador haya confirmado a Asha International la aprobación del diseño. Las desviaciones en el resultado (final) con respecto al diseño no son motivo de rechazo, descuento, compensación o disolución del acuerdo.
3.3. El incumplimiento de la obligación de pago a tiempo suspenderá la obligación de entrega, así como la falta de entrega de los datos necesarios y de los diseños utilizables a tiempo o de forma adecuada.
3.4. Si el comprador se retrasa en el pago, Asha International no estará obligada a realizar ninguna otra entrega y Asha International tendrá derecho a disolver el acuerdo total o parcialmente sin intervención judicial, manteniendo la obligación del comprador de indemnizar a Asha International.
3.5. Asha International tiene derecho a cobrar al comprador por más o menos entregas hasta un máximo del 10% de la cantidad pedida.
3.6. Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, Asha International es libre de determinar el modo de transporte.
3.7. La mercancía a entregar se transportará en todo momento por cuenta y riesgo del comprador. El comprador será responsable de la descarga de la mercancía entregada.
3.8. Asha International tiene derecho a aumentar el precio después de la conclusión del acuerdo de acuerdo con el aumento de los costes de transporte observados en el ínterin.
3.9. Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, el sitio de entrega será el lugar (principal) de la empresa del comprador.
Artículo 4. Información y datos
4.1. Las indicaciones y descripciones generales de los productos suministrados por Asha International, incluidas en los folletos, listas y similares, sólo pretenden ser una información general y no una indicación de calidad o una forma de garantía.
4.2. El comprador garantiza que la información proporcionada por él es correcta y completa y que está legalmente permitida su reproducción y/o publicación.
4.3. El comprador exime a Asha International de cualquier reclamación y/o daños y perjuicios debidos a la infracción de derechos de propiedad intelectual, nombres comerciales y nombres de dominio de terceros.
Artículo 5. Conservación de dominio
5.1. Todos los productos entregados por Asha International en el marco del acuerdo seguirán siendo propiedad de Asha International hasta que el comprador haya pagado todas las reclamaciones de Asha -incluidas en todo caso las mencionadas en el artículo 3:92(2) del Código Civil holandés- que Asha International haya adquirido o adquiera.
5.2. Los productos entregados por Asha International no podrán ser revendidos por el comprador ni utilizados como medio de pago más que en el curso normal de sus negocios. El comprador no está autorizado a pignorar o gravar de otro modo los productos cubiertos por la conservación de dominio.
5.3. Si terceros se apoderan de los productos entregados bajo conservación de dominio o desean establecer o hacer valer un derecho sobre ellos, el comprador está obligado a informar inmediatamente a Asha International (por escrito).
5.4. En el caso de que Asha International desee ejercer sus derechos de propiedad mencionados en esta cláusula, el comprador da su consentimiento incondicional e irrevocable por adelantado a Asha International y a los terceros que ésta designe para entrar en todos aquellos lugares en los que se encuentre la propiedad de Asha International y para recuperar dichos productos.
Artículo 6. Pago
6.1. El pago debe realizarse en todo momento sin ningún tipo de descuento y/o liquidación. El plazo de la factura es una fecha límite. Si el Comprador no paga dentro del plazo de la factura, incurrirá en mora por ministerio de la ley, sin que se requiera otra notificación de mora. En ese caso, el crédito total de Asha International, incluidas las facturas cuyo plazo de vencimiento aún no haya expirado, será inmediatamente exigible y pagadero de inmediato. Cualesquiera de los descuentos indicados se perderán entonces y el comprador deberá pagar intereses a un tipo del 1% mensual. Además, el comprador adeudará a Asha International todos los gastos, tanto judiciales como extrajudiciales, en los que Asha International tenga que incurrir para hacer efectiva su reclamación. Los gastos de cobro extrajudicial se fijarán en un 15% del importe pendiente, sin máximo y con un mínimo de 50 euros.
6.2. Asha International tendrá derecho a que los pagos realizados por el comprador se deduzcan en primer lugar de los costes (de cobro), después se deduzcan de los intereses vencidos y, por último, del importe principal.
6.3. El comprador no tiene derecho a compensar o suspender sus obligaciones.
Artículo 7. Derechos de propiedad intelectual
7.1. Todos los derechos de propiedad intelectual o industrial sobre todos los productos entregados en virtud del contrato, a excepción de los elementos gráficos suministrados por el comprador, pertenecerán exclusivamente a Asha International o a sus licenciadores o proveedores. En la medida en que dicho derecho sólo pueda obtenerse mediante presentación o registro, Asha International estará exclusivamente autorizada a hacerlo. El comprador no está autorizado a reproducir o copiar las obras, los modelos, los nombres (comerciales o de dominio) u otros objetos protegidos ni a infringir los derechos de propiedad intelectual de Asha International o de sus licenciantes o proveedores de ninguna otra manera.
7.2. El comprador informará inmediatamente a Asha International si detecta infracciones de los derechos de propiedad intelectual o si terceros reclaman los derechos de propiedad intelectual o afirman que éstos infringen sus derechos. En caso de que Asha International actúe con respecto a dicha (supuesta) infracción, el comprador está obligado a cooperar y actuar de acuerdo con las instrucciones de Asha International.
7.3. El acuerdo no incluye que Asha International lleve a cabo una investigación sobre la existencia de derechos de terceros y posibles formas de protección con respecto a los logotipos, textos, elementos gráficos u otros datos y materiales suministrados por el Comprador.
7.4. El comprador indemniza plenamente a Asha International por las reclamaciones y demandas presentadas por terceros con respecto a los logotipos, textos, elementos gráficos u otros datos y materiales suministrados por el comprador y también indemniza a Asha International por todos los costes en los que incurra en relación con estas reclamaciones y demandas.
Artículo 8. Reclamaciones
8.1. Asha International realiza las entregas de acuerdo con lo que es normal y habitual en el comercio del caso en cuestión. El comprador está obligado a examinar la mercancía entregada (o hacerla examinar) inmediatamente en el momento en que los productos sean puestos a su disposición. Cualquier defecto debe ser comunicado por el comprador por escrito y recibido por Asha International dentro de los 7 días siguientes a su descubrimiento o después de que hubiera podido ser razonablemente descubierto. El comprador debe dar a Asha International la oportunidad de investigar una reclamación (o de hacerla investigar).
8.2. Si un defecto no se reclama a tiempo, el comprador ya no tendrá derecho a la reparación, sustitución o compensación y el comprador deberá pagar todos los costes en los que incurra Asha International. En todos los casos, el derecho a la compensación prescribe 12 meses después del acontecimiento del que resulta directa o indirectamente el daño del que Asha International es responsable.
8.3. Si se comprueba que el producto es defectuoso y se ha presentado una reclamación a tiempo al respecto, Asha International sustituirá el producto defectuoso en un plazo razonable, según su criterio, o dispondrá la reparación del defecto o el reembolso del importe de la factura al comprador. En caso de sustitución, el comprador estará obligado a devolver el artículo sustituido a Asha International y a transferir su propiedad y posesión a Asha International, a menos que Asha International indique lo contrario por escrito.
8.4. Cualquier garantía de Asha International no se aplicará si:
- i) Los defectos de los bienes son el resultado de un uso inadecuado;
- ii) Los bienes están expuestos a circunstancias extraordinarias;
iii) Los defectos son consecuencia de un uso contrario a las instrucciones de uso;
- iv) el Comprador o terceros contratados por el Comprador han realizado cambios y/o han llevado a cabo otros trabajos en los bienes entregados sin el consentimiento por escrito de Asha International.
8.5. Cualquier reclamación sobre una parte de los bienes entregados no suspenderá la obligación de pago de los demás bienes entregados, salvo que la ley exija lo contrario.
Artículo 9. Responsabilidad
9.1. Si Asha International fuera responsable, esta responsabilidad se limita a lo regulado en este artículo.
9.2. Asha International sólo es responsable de los daños directos.
9.3. Asha International no es responsable de los daños, de cualquier naturaleza, causados por el uso por parte de Asha International de datos incorrectos y/o incompletos y/o ilícitos proporcionados por el comprador o en el nombre del comprador.
9.4. Si Asha Internacional es responsable, dicha responsabilidad está limitada de la siguiente manera:
(i) La responsabilidad de Asha International, en la medida en que esté cubierta por su seguro de responsabilidad civil, se limitará al importe del pago realizado por su aseguradora incrementado en la franquicia.
(ii) si, en cualquier caso, el asegurador no paga o el daño no está cubierto por el seguro, la responsabilidad de Asha International se limitará al valor de la factura, o al menos a la parte de la factura a la que se refiera la responsabilidad.
iii) Las limitaciones anteriores no se aplicarán si el daño se debe a dolo o negligencia grave.
- iv) Asha International no será nunca responsable de los daños indirectos, incluidos los daños consecuenciales, el lucro cesante, la pérdida de ahorros y los daños debidos al estancamiento del negocio.
9.5. Todos los derechos de acción y otras facultades que el comprador tenga contra Asha International por cualquier motivo deberán presentarse por escrito a Asha International en un plazo de 6 meses a partir del momento en que el comprador tuvo o pudo razonablemente tener conocimiento de ellos, bajo pena de caducidad.
9.6. El cliente exime a Asha International de cualquier reclamación de terceros que sufran daños en relación con la ejecución del contrato, a menos que (y en la medida en que) estos daños sean exclusivamente el resultado de una intención o negligencia grave por parte de Asha International o de sus directivos.
9.7. Queda excluida cualquier responsabilidad, por cualquier motivo, de las personas afiliadas a Asha International, incluidos en todo caso los directivos actuales y futuros y las empresas del grupo. Todas las estipulaciones de estas condiciones generales se estipulan también para estas personas y sus sucesores legales a título general; se trata de una cláusula de terceros irrevocable y gratuita.
Artículo 10. Otros
10.1. Asha International tiene derecho a utilizar al comprador como referencia, sin comunicar los resultados de las cesiones a terceros.
10.2. En principio, las partes no celebrarán un acuerdo de ejecución continua, a menos que lo hayan acordado expresamente y exista un acuerdo por escrito a tal efecto. Asha International tendrá en todo momento derecho a rescindir el acuerdo con el debido cumplimiento de un plazo de preaviso de dos meses y sin estar obligada a pagar ninguna indemnización, salvo que se establezca lo contrario en un acuerdo por escrito.
10.3. En caso de retirada, independientemente de que ésta sea resultado de una solicitud de las autoridades legales, de las autoridades, de la propia iniciativa de Asha International o, de otra parte, el Comprador está obligado a cooperar y actuar de acuerdo con las instrucciones de Asha International. Asha International reembolsará los costes demostrables y razonables del Comprador, tales como los costes de envío y de comunicación, con la excepción de los costes internos incurridos en relación con la manipulación, tales como los costes laborales.
Artículo 11. Derecho aplicable y tribunal competente
11.1. Todas las relaciones jurídicas entre Asha International y el comprador se regirán exclusivamente por el derecho neerlandés y se interpretarán de acuerdo con el mismo. Se excluye expresamente la aplicabilidad de la Convención de Viena sobre la Compraventa.
11.2. Las disputas y reclamaciones que surjan de este contrato o que estén relacionadas con el mismo se someterán -sujeto a la jurisdicción exclusiva del Tribunal de Distrito de La Haya en lo que respecta a las reclamaciones relacionadas con determinados derechos de propiedad intelectual (por ejemplo, el Diseño Comunitario) – en primera instancia se presentarán al Tribunal de Distrito de Rotterdam. Asha International se reserva el derecho de entablar un proceso contra el Comprador ante el tribunal que sería competente en ausencia de esta elección de foro.